lunes, 10 de agosto de 2009

Stół z powyłamywanymi nogami

A las buenas!

De las frases más difíciles en polaco para un no nativo. Su significado es "la mesa con las patas rotas". Interesante... aún lo estoy aprendiendo...

Estoy pensando en hacer un curso de polaco para principiantes.... será útil para el futuro?
Nunca se sabe... para el presente seguro que sí...

Un saludo y que la fuerza os acompañe!

6 comentarios:

Otra_diferente dijo...

Fácil, fácil, no parece la verdad

Alex dijo...

pues no, chica... no es nada facil... me rio muchisimo cada vez que que intento decir algo jajajajaj y como me enseñan las palabras chungas... imaginate!

Bicos jrandes

Unknown dijo...

Nie rozumiem

Alex dijo...

eu tampouco pero pasoo de puta nai jajajaj

Anónimo dijo...

Mira, seguro que con un par de pintas y tres chupitos de whisky en el cuerpo lo dices mucho mejor.
Borrachuzo es cuando mejor salen los idiomas, jajaja.
Ali

Alex dijo...

si si
se lee algo como
"stouz pofeuamefanemi nogami" (la f es la V inglesa, medio F, medio B)

Terrible!